老实人法伏尔泰(第1页)
《老实人》[法]伏尔泰
徐志摩译的伏尔泰《老实人》,译得太利索了
昨晚读徐志摩译的伏尔泰《老实人》,觉得译得太利索了!读得我差点不想睡觉!伏尔泰本身就是个鬼见愁!徐志摩更是译得愁见鬼!嬉笑怒骂皆成文章,我觉得我也行,但是比志摩兄差远了。唉!不服不行!
一秒记住新域名 www.naturebondage.com
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
《老实人》[法]伏尔泰
徐志摩译的伏尔泰《老实人》,译得太利索了
昨晚读徐志摩译的伏尔泰《老实人》,觉得译得太利索了!读得我差点不想睡觉!伏尔泰本身就是个鬼见愁!徐志摩更是译得愁见鬼!嬉笑怒骂皆成文章,我觉得我也行,但是比志摩兄差远了。唉!不服不行!
一秒记住新域名 www.naturebondage.com
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。