足迹
纳兰词(全二册·全词笺注彩图版)
登录
关灯
护眼
字体:

其六(第1页)

其六

烟暖雨初收

落尽繁花小院幽

摘得一双红豆子

低头

说著分携泪暗流

人去似春休

卮酒曾将酹石尤

别自有人桃叶渡

扁舟

一种烟波各自愁

或谓此篇为沈宛而作。

红豆子:相思树所结之子,又名相思子。

分携:离别。

卮(zhī):盛酒器皿。

酹(lèi):以酒洒地以示祭奠。

石尤:古代商人尤某娶石氏,情笃。尤远行不归,石思念成疾,临死叹曰:“吾恨不能阻其行,以至于此。今凡有商旅远行,吾当作大风为天下妇人阻之。”后来人们称行船所遇打头风为石尤风。

桃叶渡:渡口名。在今江苏省南京市秦淮河畔。相传因晋王献之在此送其爱妾桃叶而得名。

一秒记住新域名 www.naturebondage.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



新月集  太平草木萌芽录  大汉逍遥王  穿成将门嫡女本小姐要逆天改命  师妹污衊我酒剑仙,我一剑斩天门  协议到期,求季总高抬贵手  石川啄木短歌  封神演义  高老头  闲情偶寄(2018)  故都的秋(2018)  名人传  寒门小厨娘:夫君是探花  老舍散文  飞鸟集(2019)  约翰·克利斯朵夫:全3册  苟在女帝宫我举世无敌  我家老婆是女帝  骆驼祥子(部编本)  菜根谭