足迹
中华好诗词:唐宋诗词名家精品类编(全十册)
登录
关灯
护眼
字体:

夜上受降城闻笛1(第1页)

夜上受降城闻笛[1]

李益

回乐烽前沙似雪[2],受降城下月如霜[3]。

不知何处吹芦管[4],一夜征人尽望乡。

[注释]

[1]受降城:对此城的所在地说法不一。一说指临近回乐烽的西受降城(故址在今内蒙古杭锦后旗乌加河北岸);一说唐太宗于贞元二十年(803)亲临灵州(故址在今宁夏灵武县西南)接受突厥一部的投降,遂把灵州(治所在回乐县)呼作受降城。

[2]回乐烽:指回乐县的烽火台。烽:一作“峰”,疑误。李益另有《暮过回乐烽》诗云“烽火高飞百尺台”,故当作“烽”。

[3]城下:一作“城上”,又作“城外”。这里从《全唐诗》卷二八三作“城下”。

[4]芦管:一种截芦为之的乐器名,这里指笛。管:一作“笛”。

[点评]

关于此诗的作年主要有二说:一说作于建中元年(780),诗人入朔方(治所在今宁夏灵武)节度使崔宁幕,随崔宁巡行朔野期间;一说作于贞元元年至六年(785—790),诗人在杜希全幕中之时。从受降城所在地来看,笔者拟从前说。

这首诗在当时就被谱入管弦,天下传唱。后世或视其为中唐绝句之“冠”,或誉其为“绝唱”(胡应麟和沈德潜有关语意)。李慈铭和施补华则分别推之为:“高格、高韵、高调”;“意态绝健,音节高亮,情思悱恻,百读不厌也”。

首两句是写登城所见之夜间景象——烽火台前白沙似雪,受降城外月色如霜。在如此凄寒的边塞前线,久戍未归的“征人”,听到悲凉的笛声,有谁能不为之肝肠欲断?此诗不仅首二句喻切句工,末句的“尽望乡”,既把战士的乡情写得余音**漾又有照应首句的“回乐”之意,即以回归为“乐”也!

一秒记住新域名 www.naturebondage.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



笑脸追凶笔记  小师妹被大师兄心魔缠上后  重生1960,发家从打猎开始  你的男朋友我宠了!  逃离九中  人,你可以开妖魂感化所  决定勾引钓系大佬后  回到我妈3岁时[七零]  凡人:我在落云宗种田  非典型忠犬请怜爱(又名柳飘飞)  无双国士:皇叔的穿越小祖宗  携带安全屋末日求生  警嫂吃瓜日常[九零]  把妹妹推开后我成了恋爱脑  被恶毒假千金始乱终弃  女装捞子被顶级Daddy强宠后  系统它逼我亲魔尊  十里红妆,唯卿所向  荒潮  殿下,微臣只想摸鱼