足迹
中华好诗词:唐宋诗词名家精品类编(全十册)
登录
关灯
护眼
字体:

催试官考较戏作1(第1页)

催试官考较戏作[1]

八月十五夜,月色随处好。不择茅檐与市桥,况我官居似蓬岛。凤咮堂前野橘香[2],剑潭桥畔秋荷老[3]。八月十八潮,壮观天下无:鲲鹏水击三千里[4],组练长驱十万夫[5]。红旗青盖互明灭,黑沙白浪相吞屠。人生会合古难必,此景此行那两得!愿君闻此添蜡烛,门外白袍如立鹄[6]。

[注释]

[1]催试官考较:熙宁五年(1072)八月,作者监考贡举。贡举是封建社会朝廷开科取士的地方选拔阶段。宋制,贡举的考试放榜例在中秋节日。这一年却迟了两天——八月十七日放榜。作者想到考生一定等得焦急,故有催试官之作。“较”,通“校”。考较是指试后的阅卷、评定。

[2]凤咮堂:在杭州凤凰山下。咮(zhòu宙):鸟的喙。

[3]剑潭桥畔:作者联想到故乡某地桥畔荷花。

[4]“鲲鹏”句:语本《庄子·逍遥游》,说鲲化为鹏,从北海迁到南冥,“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”。

[5]组练:组甲、练袍,指武装部队,语出《左传·襄公三年》:“楚子重使邓廖帅组甲三千、被练三千以伐吴。”

[6]白袍:指未入仕的儒生,身穿白袍,有别于穿皂袍的官员。立鹄:即鹄立,形容伸颈踮足盼望的样子。

[点评]

这首戏作的七言古诗,分别以两个五言诗联领起两段奇文。前段写八月十五夜月色之高朗,意境清远幽丽,宛若蓬莱仙岛;后段写八月十八日钱塘潮之雄奇,写得气势磅礴,有声有色。诗人从这两幅图画中引发出人生会合与良辰美景难以两得的感慨。结尾一联,点醒题旨,而想象中“门外白袍如立鹄”的情景亦饶有谐趣。汪师韩《苏诗选评笺释》(卷二)盛赞“鲲鹏”“组练”一联“可括枚乘《七发》观涛一篇”。

一秒记住新域名 www.naturebondage.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



重生1960,发家从打猎开始  被恶毒假千金始乱终弃  你的男朋友我宠了!  逃离九中  回到我妈3岁时[七零]  殿下,微臣只想摸鱼  荒潮  小师妹被大师兄心魔缠上后  人,你可以开妖魂感化所  女装捞子被顶级Daddy强宠后  十里红妆,唯卿所向  系统它逼我亲魔尊  无双国士:皇叔的穿越小祖宗  警嫂吃瓜日常[九零]  把妹妹推开后我成了恋爱脑  凡人:我在落云宗种田  决定勾引钓系大佬后  非典型忠犬请怜爱(又名柳飘飞)  笑脸追凶笔记  携带安全屋末日求生